Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.

Yükleniyor Etkinlikler

« Tüm Etkinlikler

  • Bu etkinlik geçti.

Kadın ve Çeviri

17 Şubat 2020

Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü

Panel: Kadın ve Çeviri 

Konuşmacılar: 

Özlem Berk Albachten

Ayşenaz Cengiz

Ceyda Elgül

Müge Işıklar Koçak

Alev Kerimoğlu Bulut

Şehnaz Tahir Gürçağlar

 

Birinci Oturum: 13.00-14.15

Moderatör: Ebru Diriker, Boğaziçi Üniversitesi.

 

Kadın, Yazın ve Çeviribilim. Alev Bulut, İstanbul Üniversitesi.

Kadınlar Hakkında Çeviri-Yerli Metinler Ne Anlatıyor? Müge Işıklar Koçak, Dokuz Eylül Üniversitesi.

Türkçe Çeviriler ve Yanmetinler Çerçevesinde Simone de Beauvoir ve Feminizm. Ayşenaz Cengiz, Boğaziçi Üniversitesi.

 

İkinci Oturum: 14.30-15.30

Moderatör: Şule Demirkol Ertürk, Boğaziçi Üniversitesi.

Kelimelerin Kıyısında. Şehnaz Tahir Gürçağlar, Boğaziçi Üniversitesi.

Azra Erhat’ı Yazmak. Özlem Berk Albachten.

“Dinozorca” Tadı Çıkarılan Serüven Dolu Bir Yaşam: Mina Urgan. Ceyda Elgül, Boğaziçi Üniversitesi.

 

 

 

 

 

Tartışmaya Katılın

Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.