Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.

Loading Events

Past Events

Events Search and Views Navigation

Event Views Navigation

July 2020

Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation

8 July 2020 - 10 July 2020
Universitat Autònoma de Barcelona

Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation PACTE (Process of Acquisition of Translation Competence and Evaluation) is organising the Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation (didTRAD), which will be held at the PACTE, 8-10 July, 2020. This conference aims to provide a forum for researchers in the field of translator training. Plenary Speaker Don Kiraly, Johannes Gutenberg-Universität Mainz Conference Topics Teaching translation: introduction to translation, legal translation, scientific translation, technical translation, literary translation,…

Find out more »

ITI French Network: “Mistakes Translators Make With Verbs” webinar

9 July 2020
Online

The Mistakes Translators Make With Verbs Do you rack your brains in search of that English version of a French verb? Do you lose sleep over whether you picked the right verb tense? About this Event Well we know how you feel. That's why we've asked Grant Hamilton to share his insights with us on finding that elusive verb to help us all to get a better night's sleep. Join us for this one-hour webinar with like-minded people who care about the…

Find out more »

How to be an Interpreter or Translator and not go Broke

11 July 2020
Online

How to be an Interpreter or Translator and not go Broke In this webinar we will consider the business of interpreting/translation from a variety of perspectives to develop a successful business plan. This includes, among other things, evaluating the quality of the product being offered, how the client sees it, how to promote it, what the competition is, what the market may bear, the cost of doing business, basic accounting and invoicing, follow-up practices for sustainability, and client follow-up and…

Find out more »

This Little Art: Translation Theory Lab

13 July 2020
Online

This Little Art: Translation Theory Lab Join us for the third instalment of our Translation Theory Lab! The Translation Theory Lab is free and open to all translators, near and far, working in any language pair, who have an interest in the background questions, the theory and ethics of translation. The Translation Theory Lab is an online-meeting via Zoom from 6.30pm to 8pm, organised by the Goethe-Institut in Glasgow. The starting point for this Translation Theory Lab is Kate Briggs’…

Find out more »

Circumlocution in Educational Settings: Finding Meaning-for-Meaning Equivalents

13 July 2020
Online

MATI 2020 Webinar Series - Circumlocution in Educational Settings: Finding Meaning-for-Meaning Equivalents Imagine interpreting for parent-teacher conferences at a local elementary school, having prepared what you thought to be helpful vocabulary, only to be bombarded with terms like “chill chair”, “chatterbox”, “benchmark”, and “word walls”. As a trained interpreter, using circumlocution, or a roundabout way to describe a concept, is a great tool for words as these.  However, is it possible to maintain the original register in addition to transmitting…

Find out more »

Translating Official Documents

17 July 2020
Online

Translating Official Documents DESCRIPTION:  This workshop is for Certified Translators and Associate Members with a rare language combination in which no Certified Translator is listed in the STIBC directory. Official documents such as birth certificates, degrees/diplomas/certificates, transcripts and driver's licenses are issued in different ways in different countries, and there are certain formats and procedures that can be used when translating those documents into English. This workshop aims to clarify some of the questions the STIBC office has received over…

Find out more »

Workshop on Doctoral Studies of Translation (Çeviribilim Doktora Araştırmaları Çalıştayı)

24 July 2020 @ 10:30 - 17:00
Zoom Event

    Workshop on Doctoral Studies of Translation (Çeviribilim Doktora Araştırmaları) is scheduled to be held in Istanbul Turkey. Organized by Istanbul University, the workshop features innovative studies by PhD students in Translation. Program: Here Meeting Details: Title: Çeviribilim Doktora Araştırmaları Çalıştayı (Workshop on Doctoral Studies of Translation) Date: 24.07.2020 Time: 10.30 Place: Zoom Meeting Meeting ID: 985 6327 0054 Password: 830964 https://zoom.us/j/98563270054?pwd=ZGRsRmpKcHRYaTg0clhRTjFDKzEzQT09

Find out more »

Introduction to Community Interpreting and Best Practices

31 July 2020 @ 08:00 - 17:00
Online

Introduction to Community Interpreting and Best Practices DESCRIPTION: This 2-hour online workshop is beneficial for beginners in the field of interpreting, and an excellent refresher for seasoned interpreters, in particular for those interpreters who passed the certification exam. Topics : Introduction to Community Interpreting Interpreting Methods Community Interpreter's Code of Professional Conduct Guidelines for Community Interpreters Certification This workshop is for everyone with no previous interpreting experience. Workshop facilitator: Bekircan Tahberer, Certified Translator DATE: Friday, July 31, 2020 TIME: 6:00 PM…

Find out more »
+ Export Events

Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.