Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.
All Day
Workshop: December 12, 2019. Bilingualism and directionality in translation. Université St Louis, Brussels.
Workshop: December 12, 2019. Bilingualism and directionality in translation. Université St Louis, Brussels. Writing in a non-native language, essentially in English as a lingua franca, is a frequent and socially encouraged practice. The situation is different in the translation industry, where translation into L2 (i.e. the translator’s non-native language) is officially discouraged in some Western […]
Find out more »V. International Language and Linguistics Conference
V. LLC 2019, International Language and Linguistics Conference is the premier interdisciplinary forum for the presentation of new advances and research results in the fields of Language and Linguistics. Today more than ever before it is extremely important to stay abreast of the changing landscapes of the Language and Linguistics world. The multidisciplinary focus of […]
Find out more »China and the World: Language, Culture, Politics
Sofia University, Bulgaria 12-13th Dec 2019 Extended Deadline: 15th Sep 2019 One of the most profound changes in the world in the second half of the 20th and the beginning of the 21st century is undoubtedly the rising of China. It’s opening to the outside world has had the effect of a tectonic shift in […]
Find out more »08:00
LIVE WEBINAR: Breaking Down the RFP Response Process
Sourcing and responding to requests for proposal (RFPs) can be a challenge, especially when you’re dealing with long, vague, or conflicting information, tight timelines, and limited resources. You need to strike all the right notes and get all your “ducks” in a row so that you get off to a great start with your potential […]
Find out more »10:00
Trained Dual Role Interpreters Become Dual Role Nationally Certified Interpreters – The Long and Winding Journey
Description: Barton Health’s Language Access Services team shares important lessons from their two year journey to support trained dual role interpreters in becoming nationally certified. Their detailed plan includes planning, implementation, and creating an on-site testing center and customized training and coaching. Learning Objectives 1. Become familiar with how to facilitate organization wide collaboration, planning […]
Find out more »18:00
WLNL: All I want for Christmas is Localization
Netherlands Localization community! An expression of disbelief might cross your faces when reading this but trust us when we tell you: it's that time of the year again! Nope, we did not get our calendars mixed up! It's (almost) Christmas! A time to look back and celebrate the 2019 events and to start planning for […]
Find out more »Due to the Covid-19 pandemic, our calendar was temporarily suspended due to the cancellation and postponement of all kinds of meetings and events worldwide with the growing challenges brought on by the increasing spread of COVID-19. Our translation calendar will be published again soon.