Türkiye Çeviri Öğrencileri Birliği’nin bu seneki toplantısı Beşiktaş’ta gerçekleşti. TÜÇEB’in genel koordinatörleri Sena Ekinci ve Olgun Dursun’un düzenlediği toplantıya Marmara Üniversitesi, Yeni Yüzyıl Üniversitesi, Trakya Üniversitesi, Sakarya Üniversitesi, Beykent Üniversitesi, Yeditepe Üniversitesi, Ege Üniversitesi, Hacettepe Üniversitesi, 29 Mayıs Üniversitesi ve İstanbul Üniversitesinden temsilciler katıldı. Başlangıçta çevirmenler arasındaki birliğin varlığı ve önemini belirttikten sonra koordinatörler, katılımcılardan bir farklarının bulunmadığına ve bu yapılanmanın içinde hiyerarşik bir düzen olmadığına dikkat çekti.
Katılımcılar kendi fikirlerini, TÜÇEB’den beklentilerini, akademik ve sektörel şikayetlerini belirtti. TÜÇEB’in tanıtılması, çeviri öğrencilerinin müfredatta karşılaştıkları zorluklar, çağdaş çeviri teknolojisinin benimsenmemesi ve öğretilmemesi, okullarda verilen çeviri eğitiminin kalitesi, mesleğin geleceği ve TÜÇEB’in bu gelecekteki rolü gibi konular toplantıda ele alınan başlıklar arasındaydı. TÜÇEB’in yeni bir yapılanmaya gidişini ve jenerasyonun devamını düşündüğümüz zaman oldukça heyecan verici gelişmeleri beklemekteyiz.
Yaklaşık 3 saat süren toplantı, sohbet havası içinde sıcak bir ortamda yapıldı. Katılımcıların gösterdikleri bu heves ve özen için hepsini Translation-1 olarak kutlar, projelerinin daimi olmasını dileriz.