Çeviriye dairEtkinlikler

İstanbul Üniversitesi Çeviri Kulübü’nün (İSÇEV) düzenlediği “Espor ve Oyun Çevirisi” söyleşisi geniş katılım ile 05 Aralık Perşembe günü gerçekleşti. Çevirmen ve yerelleştirme uzmanları Çağla Gurbet Erol ve Melik Ahmet Erol söyleşide konuşmacı olarak yer aldı.             Söyleşinin başlangıcında soru sorarak interaktif bir başlangıç tercih eden konuşmacılar sıkı birer çevrimiçi oyun oyuncusu oldukları için katılımcılar ile […]

Etkinlikler

İstanbul Üniversitesi Çeviri Kulübü’nün 4 Aralık’ta düzenlemiş olduğu Hukuk Çevirisi söyleşisine katılma fırsatı elde ettik. Konuşmacı avukat ve aynı zamanda usta çevirmen Turgut Ağar kendi tecrübelerini, geçirdiği uzun ve meşakkatli çeviri hayatı sonucunda elde ettiği kıymetli bilgileri yetişmekte olan biz yeni nesil çevirmenlere aktardı. Tam anlamıyla çevirmen olarak pişmek için bir usta-çırak ilişkisiyle 10 sene harcamamız […]