Takvime İlişkin Duyuru
Covid-19 pandemisi sebebiyle dünya çapında her türlü toplantı ve etkinliğin iptal edilmesi ve ertelenmesi sebebiyle geçici bir süre için takvimimize ara verilmiştir. Çeviri takvimimiz en yakın zamanda tekrar yayınlanmaya başlanacaktır.
Ocak Ayı Etkinlik Takvimi
Takvimler yeni yılın ilk ayını gösteriyor! Aylardan bu sefer Ocak! Takvimimizin ocak ayı, hem yurt içi hem yurt dışı çeşitli webinarlar seminerler ve dolu dolu etkinliklerle hazır! 👉👉 translation-1.com/events
Aylardan Aralık! Çeviri Takviminin Yeni Rotası Yayında
Takvimler Aralık ayını gösteriyor. Takvivimizin aralık ayı, hem yurt içi hem yurt dışı çeşitli webinarlar seminerler ve dolu dolu etkinliklerle hazır! Etkinlikler için tıklayın
Continue reading "Aylardan Aralık! Çeviri Takviminin Yeni Rotası Yayında"
Gönülsüz Esenlemeler, Ülkü Tamer’den Acı Haber
İkinci Yeni’nin “çocuk” şairi, Ömer Asım Aksoy’un deyimiyle “Antep’in Paşası”, onlarca kitabın, şiirin çevirisinde imzası bulunan değerli şair Ülkü Tamer vefat etti. “… Yüzün ay ışığı vuran bir koydu Saçların gecede saman yoluydu İçin güneşlerle dolu doluydu Önce gözlerine gelirdi bahar …” –Beni Bekledinse, Ülkü Tamer Baharın başladığı bu günlerde, kalbimizde yeniden […]
Continue reading "Gönülsüz Esenlemeler, Ülkü Tamer’den Acı Haber"
Tiyatrocu Yazar Yılmaz Onay 80 Yaşında Hayata Gözlerini Yumdu
Tiyatrocu yazar Yılmaz Onay 80 yaşında hayata gözlerini yumdu.
Continue reading "Tiyatrocu Yazar Yılmaz Onay 80 Yaşında Hayata Gözlerini Yumdu"
Tektaş Ağaoğlu sonsuzluğa uğurlandı
Türk çeviri dünyasının kıymetli ismi Tektaş Ağaoğlu sonsuzluğa uğurlandı.
Amsterdam Yazın Çevirisi Akademisi Yeni Yılda Bizlerle!
Vertalervakschool (Çeviri Okulu), Belçika Antwerp’te Flaman Edebiyat Fonu işbirliği ile Amsterdam Yazın Çevirisi Akademisi’ni Ocak 2018’de açacağını duyurdu. Deneyimli yazın çevirmenleri, sektörde edindikleri tecrübelerini öğrencileriyle paylaşacak. Çeviri alanından mezun olmanız veya ön eğitim almanız şart değil. Akademinin kapıları yazın çevirisiyle ilgilenen herkese açık. Programda yazınsal alanda uzmanlaşmış çevirmenler, edebi eseri anlamayı, çevirirken dikkat edilmesi gereken […]
Continue reading "Amsterdam Yazın Çevirisi Akademisi Yeni Yılda Bizlerle!"
Çeviri Dünyasının Acı Kaybı
Çeviri dünyasının önemli isimlerinden akademisyen, eleştirmen ve çevirmen sayın Prof. Dr. Hasan ANAMUR hayata veda etti.
T-1 Tanıtım Toplantımızı Gerçekleştirdik
Translation -1 adlı girişimimiz 20 Mayıs 2017 cumartesi günü Şişli Nazım Hikmet Kültür ve Sanat Evi’nde çok önemli isimleri ağırlayarak bir açılış toplantısı ile ilk nefeslerini aldı. Toplantıda girişimin soyut fikir ve amaçları istişare edilerek daha net bir çerçeveye ulaşmaya çalışıldı. Davetlilerin onur verici katılımı ekibimizi bir hayli heyecanlandırdı. Projelerin de konuşulduğu toplantıda, katılımcıların genel […]
Çeviri Dünyası Kamuoyunun ve Paydaşlarının Dikkatine
ÇEVİRİ DÜNYASI KAMUOYUNUN VE PAYDAŞLARININ DİKKATİNE… Translation-1 ekibi olarak yeni blog ve vlog girişimimizi tanıtmak ve derin tecrübelerinden yararlanmak üzere 20 Mayıs 2017 tarihinde çeviri dünyasının çok değerli paydaşlarıyla bir araya geldik. Çok yakında yayına başlayacak olan
Continue reading "Çeviri Dünyası Kamuoyunun ve Paydaşlarının Dikkatine"