Çeviri TeknolojileriÇeviriye dair

Dil endüstrisi COVID-19’un ağır bir darbe bıraktığı binlerce sektörden sadece biri. Fuar ve organizasyonların teker teker askıya alındığı Şubat ayından itibaren, insan temasının söz konusu olduğu tüm etkinlikler hayatımızdan koşarak ayrıldı. Video konferans hizmeti veren çevrimiçi toplantı platformlarının bir anda hızla yükselişe geçmesi uluslararası kesintisiz iletişimin demirbaşı uzaktan simültane çeviriyi (RSI) uyuduğu yerden kaldırıp, bir […]

Çeviriye dairEtkinlikler

Boğaziçi Üniversitesi Münazara Kulübü 20 Şubat 2020 tarihinde Prof. Dr. Sündüz Öztürk Kasar ile Ferdinand de Saussure’ün yüz yedinci ölüm yıldönümü anısına bir etkinlik düzenledi. Prof. Dr. Sündüz Öztürk Kasar’ın verdiği “Ferdinand de Saussure’ün İzinde «Göstergelerin Yaşamı» ve Göstergebilimlerin Serüveni” başlıklı konferansta modern anlamda Avrupa göstergebiliminin öncüsü olarak kabul edilen Ferdinand de Saussure’ün oluşturduğu dil […]

Çeviriye dairEtkinlikler

Kadın ve Çeviri Paneli 17 Şubat’ta Boğaziçi Üniversitesinde gerçekleşti. Ebru Diriker, Özlem Berk Albachten, Ayşenaz Cengiz, Ceyda Elgül, Müge Işıklar Koçak, Alev Kerimoğlu Bulut, Şehnaz Tahir Gürçağlar ve Şule Demirkol Ertürk’ün konuşmacı olduğu ve çeviribilimcileri, çeviri öğrencilerini bir araya getiren panelde; kadın yazını, kadın ve çeviribilim ilişkisi, yazın metinlerinde kadın kimliği, toplumsal cinsiyet algısı bağlamında […]

Etkinlikler

Smartcat Partner Day 28 Kasım Salı günü İstanbul Şişli’deki Radisson Blu Hotel’de gerçekleşti. Türkiye’deki küresel çeviri sektörünün önemli işletmecilerinin ağırlandığı etkinlik, bol sohbet ve kahve eşliğinde başladı. İlk oturumda Smartcat CEO’su Ivan Smolnikov Smartcat’in ekosisteminden, ortak çalışmaya dayalı işbirlikçi felsefesinden bahsetti. Smartcat’in etkili ödeme otomasyonunun pazar yerindeki serbest çevirmenler için yararına vurgu yapan Smolnikov, yalnızca otomatik faturalandırmanın […]

Duyurular

  ÇEVİRİ DÜNYASI KAMUOYUNUN VE PAYDAŞLARININ DİKKATİNE… Translation-1 ekibi olarak yeni blog ve vlog girişimimizi tanıtmak ve derin tecrübelerinden yararlanmak üzere 20 Mayıs 2017 tarihinde çeviri dünyasının çok değerli paydaşlarıyla bir araya geldik. Çok yakında yayına başlayacak olan